Unless
Why do people like marathons?
Why do people like snorkeling?
Sometimes you can't explain the appeal of something.
So you want to say:
やらないとわからない。
The word "unless" is used often in English for this kind of sentence.
わからない =
you won't know
やらないと =
unless you try
You won't know unless you try.
(文法的にちょっと難しい。順番が逆になって、unlessと言う言葉も直訳もない)
Another common use of
unless is with the sentence
There's no point. (意味がない)
例えば飲み会で飲まない私にこれを言っていい:
(ビールを)飲まないと意味がない
There's no point unless you drink.
You can try translating the following sentences
①。あ英語を勉強しないと上達しない。
②。トレーニングしないとマラソン完成できない。
③。大人にならないと結婚できない。